
¿Quién no ha oído (o dicho) expresiones y argot de São Paulo que, traducidas a otro idioma, no significan nada? Después de todo, así como los lugares pueden ser llamativos, la forma en que hablamos y nos expresamos también nos caracteriza como habitantes de São Paulo.
Por ejemplo, cuando pensamos en expresiones paulistas, inmediatamente nos viene a la cabeza el famoso «meu». Pero hay muchas expresiones que son el rostro de São Paulo. Por eso, hemos seleccionado algunos de los ejemplos más divertidos y comunes en el día a día de los paulistas.

Jerga y expresiones paulistas
Cê
Abreviatura de tú.
«¿Vas a ir a clase hoy?»
Amigo
Jerga utilizada a menudo para llamar a alguien, o al principio y al final de cualquier frase. Es clásico de São Paulo.
«Ô loco, meu»
Mano
Funciona de la misma manera que «tío». A veces casi se convierte en una coma porque lo usamos mucho.
«¡Tío, no sabes lo que ha pasado!»
Mina
La forma femenina de «bro» también es un término de argot utilizado en São Paulo para referirse a las novias.
«Esa es mi mina»
Mano do céu
La interjección que es la cara de São Paulo. Puede ser positiva o negativa y no nos cansamos de oírla.
«¡Mano do céu! Usted no sabe!»
¿Me estás tomando el pelo?
Sinónimo de la expresión «¿me estás tomando el pelo?». Se utiliza para burlarse de actitudes que no nos gustan.
«No me puedo creer que lo hayas hecho. Me estás sacando de quicio, ¿verdad?».
¿Sabes?
Cuando preguntas si alguien sabe un hecho determinado. También se usa a menudo al final de las frases como sustituto de «¿lo pillas?».
«Sabes que realmente me gustaría poder ir…»
Cerveza
Cerveza.
«¿Tomamos una cerveza después del trabajo?»
Pistola/Pistolou
Alguien que pierde la paciencia, el acto de perder la paciencia con algo o alguien.
«¿Has visto la pelea? A fulanito le han dado con la pistola».
Viejo
Es otra palabra del argot del SP para designar a alguien de la misma familia que «meu» y «mano».
«¡Velho, estoy tan cansado!»
Tio
Sí, los paulistanos tienen todas estas formas de llamar a la gente.
«¿Qué pasa, tío? ¿Estás loco?»
¡Hueso!
Algo que es muy difícil que ocurra o una mala situación.
«Es duro en la empresa».
Manjar
Expresión paulista para entender o saber.
«¿Conoces el nuevo bar que abrieron en Paulista?»
Miado
Algo que está mal.
«¡Esta fiesta es una mierda! ¡Vamos!»
Rolê
Es lo mismo que fiesta, salida, excursión. Pero es uno de esos términos de la jerga paulista con más de un significado, ya que puede usarse para algo que cuesta mucho trabajo.
«¿Vamos de rolê este fin de semana?» o «¡Vaya, rolê para ir a la Zona Sur y volver!».

Mó
Sinónimo de mucho.
«¡Vaya, mó rolê!» (muy lejos, muy difícil)
Mó cota
Cota se usa para tiempo, y esta expresión con «mó» se refiere a algo que ha llevado o llevará mucho tiempo.
«Hace mucho tiempo que no voy al Centro Norte».
Colar
Jerga paulista para referirse a estar presente en un lugar o evento.
«¿Vas a ir a la barbacoa este fin de semana?».
Dos palos
Algo que se hace rápidamente.
«Espera dos palos, sólo necesito terminar este ejercicio».
Borroso
Una situación difícil de resolver.
«Es difícil reunir a todos, ¿eh?»
Cerrado
Sinónimo de acordado, programado.
«Pues ya está. Estaré allí el domingo».
Perdón
Jerga paulista para disculparse por algo.
«Lo siento, no quería hacerte daño.»
Enloquecer
Inventar historias, mentiras o excusas. Ya sea para evitar una situación o para completar una historia.
«Se volvió loca para poder faltar a clase».
Migué
Una variación de «volverse loca». Hacer cháchara o mentir.
«Tuve que volverme loco para salir de casa».
Tener «la moral alta».
Sinónimo de tener valor o audacia.
«¡Dudo que tengas moral para hacer eso!».
Chocar
Chocar con alguien.
«Nos tropezaremos en la fiesta, entonces»
Dar PT
Una «pérdida total» después de beber, es decir, no recordar (casi) nada.
«¡Tanto bebió en la fiesta que se desmayó! Tuvimos que coger un taxi».
Autobús
Autobús.
«No aguanto más persiguiendo al autobús».

Rachar o bico
Uno de los términos del argot paulista para reírse hasta vomitar.
«¡Vaya, me he partido el pico con la caída de fulano!».
Ya lo creo
Se utiliza cuando estamos de acuerdo con alguien. O no tanto, pero para evitar el cansancio, damos por terminada la discusión.
«¡Ya lo creo!»
Suave
Se utiliza para estar de acuerdo con algo, decir que está bien o incluso rechazar algo.
«Estoy suave por una pelea, ¿podemos estar bien?».
Trampar
Lo que todo paulistano hace mucho y bien. Trabajar.
«Hoy no puedo salir, mañana trabajaré temprano».
Treta
Sinónimo de pelea o discusión.
«Vaya, anoche hubo mucha treta en la puerta de mi casa».
Bagulho
Esta jerga del SP se utiliza en casi todas las situaciones como sinónimo de «cosa», «situación», etc.
«¡O bagulho é louco!»
Jerga que sólo entienden los paulistanos, según nuestros lectores
¡Seguro que hay algunas palabras del argot que sólo entienden los paulistanos! Después de todo, la ciudad es diversa y tiene muchas influencias externas que han impactado directamente en nuestra lengua, por lo que no es difícil encontrar modas del habla que sólo ocurren aquí, ¿verdad? Pero, ¿entienden los forasteros nuestro vocabulario cotidiano? ¿O ya es hora de que lancemos un «Glosario Paulistano » para ayudar a los visitantes?
Para ayudarnos en esta tarea, nuestros seguidores han hecho una lista de las jergas y expresiones paulistanas que sólo entienden los residentes en la ciudad. Échales un vistazo a continuación y comprueba si alguna de ellas forma parte de tu vocabulario:
@leilanevelame – Mistura… ¿qué otro lugar llama mistura a la proteína?!!!?????!
@danielapiresconsteladora – Anímate y lánzate, ordena tus quirófanos.
@luizajunquerida – Mó cota
@marcelosirsant – A las galletas las llaman bizcochos, aunque lo ponga en el paquete, lo entenderás kkk
@camillatres – JÃO
@eliane.mingues – Dando las gracias: Magina jajaja. No sé en qué momento de la existencia de São Paulo usamos Imagina como forma de decir gracias, pero es muy gracioso 😂.
@karole.lopes – Come bola
@saudementalpopnegra – Mó fita
@naty.greg – Dos palos
@oipauloarmando –«Mano» y sus 6419 entonaciones
@luisaendo – No es argot, pero el helado de pasta hace pensar a cualquiera fuera de São Paulo que es un pote de fideos congelados.
@caina_passos – Ojalá. Yo lo uso y mucha gente no lo entiende….
@rachelmaranhao – ¿Requesón a la entrada o a la salida?
@gumouta – Me estoy quitando el polvo del culo.
@anediasz – Tengo ganas de comida, pero comida de verdad 😂😂😂.
@gh.smenezes – Mixto, lleno de las 9, encendido Jiraya
¿Te ha gustado la lista de modismos y expresiones paulistas? ¿Cuál es la que más utilizas? ¿Y cuál has echado en falta? Ah, aquí está nuestra despedida…